「翻訳=手間、面倒」を打ち破る完全包囲型サービス 翻訳をとおして
世界との円滑なコミュニケーション
そして相互理解

世界を理解する、世界に理解してもらう。
そのために正しく “聞く、話す、読む、書く”
人口減少、少子高齢化が進む現代、世界規模の
コミュニケーションの重要性は増すばかりです。
“息をするように自然なコミュニケーションのお手伝い”
それがわれわれのミッションです。

グローバルビジネスお役立ち情報

お知らせ

現在記事はありません

3つのお約束 VALUE

HOSPITALITY

HOSPITALITY

想像してください
“あなたのため”の
翻訳スタッフがいるとしたら…
「知るために、伝えるために、翻訳しなければならない」
そんなときは悩まずにご連絡ください
目的や用途、ご予算に応じて“最適な手段”のご提案から始めます
結果的にご用命いただけなくても結構です
“最適な翻訳”さえあなたに届けば・・・

01

SPEED

SPEED

まるで隣に控えているかのように・・・
お客様対応スピードの絶対的な自信
1分、1秒でも早く、お困りのあなたのお役に立つために
ご相談さえいただければ驚くようなスピードでご連絡します
あとはすべてお任せください
あなたに“最適な翻訳”をお届けします

02

CONVENIENCE

CONVENIENCE

あらゆる手間、面倒から解放します
ご連絡ひとつでお悩みが解決します
事前調査、比較、判断、など不慣れなうちの翻訳依頼は大変です
わたくしどもは長年の業界経験とネットワークを駆使し
あらゆる手法を視野に入れたプランをご提案します
あとは最適なものをお選びいただくだけ
あなたのためのコンシェルジュであり続けます

03

サービス内容について SERVICE

翻訳取扱分野

  • 金融財務

    各種レポート、各種報告書、財務書類、決算関連書類、事業報告書、IRレポート、株主招集通知、目論見書、会計基準、等

  • 法律

    契約書、定款、登記簿謄本、社内規則、証明書、裁判資料、規制、法制度、等

  • IT

    ソフトウェア、ハードウェアシステム、ガイド、マニュアル、仕様書、設計書、ヘルプ、カタログ、論文、等

  • 工業

    マニュアル、手順書、取扱説明書、報告書、指示書、規格、論文、技術文書、文献、図面、等

  • 医薬

    論文、申請書類、報告書、診断書、学会資料、マニュアル、ガイドライン、取扱説明書、等

  • その他

    WEBサイト、ニュースリリース、プレスリリース、ゲーム、アプリ、メール文書、レター、SNS投稿記事、等

そのほかにも様々な分野、
ドキュメントに対応しております。

翻訳取扱言語

  • 英語(米国式、英国式)
  • 中国語(大陸式、香港台湾式)
  • 韓国語
  • ドイツ語
  • フランス語(フランス、カナダ)
  • イタリア語
  • スペイン語
  • ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル)
  • ロシア語
  • アラビア語
  • ヒンドゥー語
  • ベトナム語
  • インドネシア語
  • タイ語 等

そのほかにも様々な言語に対応しております。

オランダ語、デンマーク語、ノルウェー語、スウェーデン語、フィンランド語、ブルガリア語、チェコ語、ポーランド語、リトアニア語、ギリシャ語、スロバキア語、ウクライナ語、ハンガリー語、ルーマニア語、クロアチア語、セルビア語、スロベニア語、エストニア語、ラトビア語、タガログ語、マレーシア語、ラオス語、ミャンマー語、カンボジア語、ベンガル語、モンゴル語、シンハラ語、ウルドゥー語、ウズベク語、キルギス語、カザフ語、ネパール語、ウイグル語、タミル語、ペルシア語、トルコ語、ヘブライ語、スワヒリ語、等

ご依頼からご納品までの流れ

※01、03、05、08はお客様ご対応となります。

上記プロセスすべてを完了次第のご請求となります
※一部お客様をのぞく

納期について

翻訳納期は、ご依頼量(原稿ボリューム)、
ご要求品質、ご納品形式、
等により変動しますが、
目安は次のとおりです。

  • 原稿が日本語の場合

    日本語から外国語

    3,000文字の場合
    10,000文字の場合
    25,000文字の場合

    … 3営業日後
    … 5営業日後
    …10営業日後

    ※上記日数はご注文翌日を起算日としています

  • 原稿が英語の場合

    英語から日本語

    1,500ワードの場合
    5,000ワードの場合
    12,500ワードの場合

    … 3営業日後
    … 5営業日後
    …10営業日後

    ※上記日数はご注文翌日を起算日としています

お急ぎの方へ
※複数名の翻訳者による作業同時進行や、
翻訳支援ツール(Tradosなど)を使用しての
納期短縮が可能です。
ご希望の納期がある場合は、お気軽にお申し付けください。

料金について

翻訳料金は、翻訳言語、対象分野、
翻訳納期(短縮の場合)
等により変動しますが、
目安は次のとおりです

  • 原稿が日本語の場合

    日本語から外国語

    日本語から英語
    日本語から中国語
    日本語からヨーロッパ言語

    … 20円/文字
    … 15円/文字
    …25円/文字

  • 原稿が外国語の場合

    外国語から日本語

    英語から日本語
    中国語から日本語
    ヨーロッパ言語から日本語

    … 20円/ワード
    … 15円/文字
    …25円/ワード

※ご注意ください

  • 日本語、中国語は原文1文字当たり、その他言語は原文1ワード当たりの料金(単価)となります
  • 上記以外の言語についてもお問い合わせください
  • 図表等のレイアウト作業が必要な場合、別途料金が発生します
  • 納期短縮の場合、割増料金が発生します

ご相談・お問い合わせ CONTACT

対応可否、お見積もりや納期ご相談など
どうぞ気軽にお問い合わせください

ご質問項目
会社名
部署名
お名前
ふりがな
メールアドレス
電話番号
ご連絡方法
ご要望やご質問

詳細お決まりの場合は以下クリックの上ご入力ください
より具体的なご提案をいたします

翻訳言語 から
分野
内容
原稿ボリューム
希望納期
お見積もり用
原稿を
ご提供
いただけますか?

弊社はお客様の個人情報の保護に関し、以下の取組みを実施いたしております。

1. 情報の取得

当社は、適法かつ公正に個人情報を取得いたします。ご提供いただく個人情報は、必要に応じて氏名、生年月日、性別、住所、電話番号、メールアドレス等です。

2. 情報の利用目的

個人情報は、以下の目的で利用させていただきます。

  • お問い合わせに対し返答させていただくため
  • イベントやキャンペーンの情報をお知らせするため
  • よりよいサービスを提供するため
  • 当社の取扱商品およびサービスに関するご案内・営業活動

3. 第三者への個人情報の提供

個人情報は、以下の場合に第三者に提供させていただきます。

  • 法令に基づく場合
  • ご本人から提供についてあらかじめ同意をいただいた場合
  • 業務遂行のために個人情報の取扱いを委託する場合、業務委託先に必要な範囲内で情報提供いたします。

4. 情報の管理

当社は、取得した個人情報について以下の通り適切な管理を行います。

  • 第三者からの不正なアクセス・改ざん・漏洩・紛失等の防止
  • 従業者に対して個人情報保護のための教育
  • 管理体制の維持、強化

5. 個人情報の開示・訂正・削除

個人情報の開示・訂正・削除の請求があった場合、本人確認の上、速やかに対応いたしま す。